Page 46 - CTI83_CN
P. 46

C




          .JDLZ ሹඪđؿᅚ֞ೂࣂ֥ * . /05 "

          #"34*5" ൞၂ላoᄝᆇൌ൙ࡱؿളđಏޓ҂ᆇൌp

          ֥೿ၩສটđुරۚն࿸෕֥ऴ٥ഽ߶ᄝ၂ओ໙ީ

          ༯ಣ౦ӎซđჹᄝ฿ш֥ଓളದૌၹऴ٥܋൙                                                                                                                                      元化特质。”Micky  告诉我们。“自北美发展而来的精品
                                                                                                                                                                    咖啡浪潮,无意中用语言体系隔开了与其他地区爱好者的距
          طऊࠢᄝ๝၂ᅦຩ઎ᇏb                                                                                                                                               离,南美洲、非洲、亚洲和欧洲甚至都鲜有专注推广咖啡的

                                                                                                                                                                    专业媒体,相对于其他生活元素而言,咖啡的曝光率非常
                                                                                                                                                                    低 。 ” 音 乐 则 是 当 代 社 会 中 的 巴 别 塔 , 以 旋 律 传 递 情
                                                                                                                                                                    绪。Brewing Guide 的歌单与连锁咖啡馆里的背景音乐完
                                                                                                                                                                    全不同,既承载着配方供稿人或冲煮、或享用咖啡时的心
                                                                                                                                                                    境,也表现着他所来自的文化。

                                                                                                                                                                    因此,仅发起48小时便达成认缴目标的  Brewing  Guide
                                                                                                                                                                    共有57张卡片,除48张配方卡外,另有6张科普类特殊卡
                                                                                                                                                                    牌,分别介绍手冲、摩卡壶、法压壶和顺序、逆序使用爱乐
                                                                                                                                                                    压的操作流程与研磨度影响萃取咖啡液的基础知识,以及1
                                                                                                                                                                    张双面的空白配方卡、1张项目介绍卡和1张印有配套歌单
                                                                                                                                                                    二维码、优惠码的方卡。


                                                                                                                                                                    Micky 还与我们分享,在这个约70%均为男性的行业内,
                                                                                                                                                                    他们却收获了更多的女性志愿者,而这一性别发来的配方数
                                                                                                                                                                    量则明显少于男性,“志愿者简历中约90%是女性,相较
                                                                                                                                                                    于喜欢分享经历、讲述自己故事的男性,她们更乐于直接帮
        Brewing Guide 是 I’M NOT A BARISTA 创立以来第         如意大利的  Valentina  Palange、瑞典的  Sebastian                                                                    助他人。”而 Micky 能做的便是尽可能地保证入选 Brew-
        二 个 具 有 阶 段 性 意 义 的 项 目 。 今 年 之 前 , I ’ M   N O T   A   Franzén,还有 Aeropress 的 Lisa Ligon,来自香港                                             图 / HUIYONG Lee  ing  Guide  定稿组的性别比例平衡,除此之外,供稿人的
        BARISTA 大多活跃在线上流量,Micky 与一众圈内好友                 的 Alvin Cheng。他们都是 Instagram 上非常活跃的账                                                                        身份、职业也未被设限。
        于 Instagram 上发起了名为“#brewathome”的话题标             户博主,同时也是维系咖啡社区的重要纽带。”就这样,
        签,在疫情肆虐的2020年3月,为被迫歇业在家的咖啡师                     他们每周都透过网络沟通交流,各自分享着在家冲煮咖啡                                                                                   ໭૊ࡪđਬۯމ
        撑起一把伞。“我们希望咖啡师们不会孤独地在家消磨时                       的图文,并带上话题标签递进式传播。当原来仅有2000篇
        间,他们可以通过这个话题页来分享自己的专业知识;另一                      帖子的“#brewathome”被打造成如今突破十万条内容                               翻译成英语,另有十数位实习生在家根据投稿而来的参数和                      在 I’M NOT A BARISTA 这个名字之下,参与者为自己
        方面,许多人因为居家隔离而没办法喝到咖啡,被迫地又’                      的热门 话题时,I’M  NOT  A   B A RISTA   开始广为 人                    步骤一一实验,挑选出足够优质的配方。                              而独立存在,也代表着当地咖啡社群。在 Brewing Guide
        自发’地在家练习如何制作咖啡。”Micky  说道,“但咖                   知,Brewing Guide 的计划被提上日程。                                                                                   的卡片腰封上,我们看见了许多熟悉的名字,2016年世界
        啡是一件麻烦事。除非你想喝速溶咖啡或者不在意风味,否                                                                                  到了编辑与设计阶段,I’M NOT A BARISTA 召集了众                咖啡师大赛冠军吴则霖(Berg Wu)、2019年世界爱乐压 冠
        则你就需要大量的投入。”                                    ࠎЧѓሙğЌӻ؟ჭ߄                                                  多志愿者,以冲煮方法、使用器具、咖啡豆重量、研磨度、                      军 Wendelien van Bunnik 与 2019年伦敦咖啡节咖 啡
                                                                                                                    水量水温、水粉比、冲煮时间为标准,对每一份配方进行了                      大师冠军 Rob Clarijs 以及来自各个庄园、烘培商的研 发
        采购冲煮器具后根据说明书或网络教程学习如何操作,大多                      在那时的 Micky 看来,“收集特殊的咖啡冲煮配方再分享                               规范化整理,并在参数下方列出冲泡时的每一个步骤,以供                      人员......还有不少非“圈内人”,例如来自立陶宛、身兼
        数咖啡新手都由此而来,然而,按下回车键的搜索引擎将各                      到社交平台”这件事已不再新奇,甚至失去了由“#bre-                                 稿人的一句感想、个人简介和亲笔签名 束卡片的阅读。若                      放射科医生与家庭烘焙师的  Karolina  Gaizauskiene,
        式各样的信息一并堆到这些初学者面前,不加筛选、不仅考                      wathome”延续而来的独特性意义。于是,他又一次召集                                你跟随着这些信息,从上至下顺利地完成一杯咖啡,落款前                      因咖啡而创作设计的咖啡师  Naomi  Doedelz,美国星巴
        验。“人们会感到非常困惑,而且无法评判对错,”究竟是                      了  I’M  NOT  A  BARISTA  的成员们,利用咖啡社区的                       的发言就好似供稿人与你隔空举杯,诚挚地邀人同饮。除了                      克咖啡师  Alejandro  Cardenas  等,“我希望我们能代
        方法错误,还是操作不当导致咖啡液难以下咽,没有专业人                      人际脉络收获了两百余份咖啡冲煮配方的免费供稿,非英                                   上述内容,Brewing Guide 还拥有一套专属歌单,“我们                表更多的人,而不单单要求‘世界冠军’这一个标签,只要
        士为其答疑解惑,“所以我们联系了一些海内外的博主,例                      语母语的海外实习生将德语、意大利语、西班牙语等语种                                   设计这套纸牌的主要目的,就是希望可以展现咖啡行业的多                      是热爱咖啡的人都能成为我们的一员。”



      48                                                                                                                                                                                                          49
   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51