Page 20 - #77 chn
P. 20

C


                                                                   料,因此,许多人会将刚萃取完毕的意式浓                                                                                                                             图 / Dave Heere
                                                                   缩直接倒入冰块里,再挤上点柠檬汁便成了
                                                                   解渴圣品;另一种走红当地的特调配方是向
                                                                   意式浓缩中加入少量炼乳,以品味苦中带甜
                                                                   的滋味。当然还有加入烈酒的调配方法:将
                                                                   咖啡、朗姆酒、糖、肉桂和柠檬皮混合,一
                                                                   杯“cremate”就此诞生,有趣的风味体
                                                                   验和酒精的加持使之更加豪爽畅快。


                                                                   然而,随着时间的推移,咖啡文化也在不
                                                                   断发展。现如今的瓦伦西亚人逐渐欣赏起
                                                                   精品咖啡,年轻人开始踏入品鉴精品咖啡
                                                                   的时代。最近正肆虐的疫情也给了他们一
                                                                   记教训,“隔离后人们只能在家冲煮咖
                                                                   啡,这迫使我们的顾客自行了解不同的冲
                                                                   泡方法来获取一杯美味的咖啡,其中很多
                                虽然拥有美丽海滩的瓦伦西亚到处都是游客,               人甚至是第一次自己煮咖啡。作为一家咖
                                但街上少有举着星巴克咖啡杯走来走去的人。               啡馆,同时也是一家烘焙厂的我们收获了
                                事实上,如果你想一边散步一边喝咖啡,那寻               巨额的网络销量,这对我们来说是意义非凡
                                觅这种“外带式”咖啡的代价将是几十分钟的               的经历。”Mark Uhlig 说道。
                                寻找。瓦伦西亚的“Americano Coffee”并
                                非美国人印象中的黑色液体,而是一杯加少量
                                水的意式浓缩,体量比预想的要迷你许多。这
                                座城市里最受欢迎的咖啡类型包括  Cor-
                                tado,Manchado 和 Café Solo,所有这些
                                咖啡也同样在小杯中出品供应。


                                大型随行杯的咖啡在这里实在不多见,当地
                                人前往咖啡馆的行程安排通常包括一定量的
                                时间以用于社交和品尝咖啡,因而带着咖啡
                                上街的现象极少出现。在他们看来,下班后
                                留出约45分钟和朋友一起喝咖啡是件再寻常
                                不过的事,是个随意且轻松的提议。据
                                D·Origen  Coffee  Roasters  联合创始
                 SPAIN  西班牙·从夏日出走一程  sos”则是常规操作。只可惜他们之间信息
                                人  Mark  Uhlig  介绍,西班牙人喜欢喝咖
                                啡,却不会在自己家里喝,酒吧和餐馆是他
                                们的据点,在那点上4 、5杯“e spre s -

                                不对称,这些咖啡出自当地商业烘焙师之
                                手,常年供应但质量堪忧,而其所使用的被
                                称为“torrefacto”的加糖烘焙方式已成为
                                一种既定标准。




                                炎炎夏日,没有什么比得上一杯冰凉的饮


     22                         生活在地中海的瓦伦西亚人深谙一个真理:                                                                                                                                                              23
   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25